« вернуться к списку романов



Глава 44


-Меня зовут Томас Шепард. Мне двадцать семь лет. Родственников, у которых я живу, моих дядю и тетю, зовут Роберт Шепарт и Маргарет Шепард. Я люблю читать и смотреть кино... Еще я играю в Игру без правил. И Мастер Игры отправил меня на два дня назад.

Том открыл глаза.

Он находился в своей комнате - уже хорошо.

Он лежал одетый на не разобранной кровати - странно, но не фатально.

Том сел на кровати, дотянулся до ящика письменного стола и выдвинул его.

В ящике лежала куча всякого барахла.

Но пакалей там не было

Ни одного.

Фигово. Но не фатально. Потому что оставались еще варианты.

Том привстал и сунул руку в задний карман джинсов.

Ну, вот они, дорогие!

Парус, ракушка и единорог.

Том сунул руку в другой карман - и достал черный пакаль с черепом.

Очень крутой пакаль. Должно быть, он ценится выше всех остальных.

-Теперь ты понимаешь, что происходит.

Том обернулся.

В дверях стоял Ахав.

-Ни фига я не понимаю, - честно признался Том.

-А я ведь тебя предупреждал, - с укоризной произнес Ахав.

-О чем?

-О том, что нужно избегать встреч с Мастером Игры.

-Смотри! - Том показал «серому» четыре пакаля. - И у нас теперь еще два дня в запасе!

-Теперь все окончательно запуталось.

-Что именно?

Ахав подошел к Тому, выдернул у него из руки пакаль с раковиной и кинул его на кровать.

-Где ты нашел этот пакаль?

-Мне отдали его русские квестеры.

-Которых еще нет в Стратфорде-на-Эйвоне!

-Ну и что? - пожал плечами Том. - Пакаль-то у нас!

-Ты, разумеется, слышал о хроноклазме.

-Это, типа, я возвращаюсь в прошлое и убиваю своего отца.

-Точно. Так вот, именно в него ты и вляпался.

-Я не собираюсь никого убивать.

-Этого и не требуется.

-Хочешь сказать, нас здесь двое?

-Кого это «нас»?

-Ну, то есть, я из настоящего, и я из будущего.

-Насколько я в курсе, ты здесь один.

-Но двойник может находиться где-то в другом месте. Я помню о том, что произошло, значит - я из будущего.

-Не говори о том, чего не знаешь. Ты - это только ты. Без вариаций. В любой конкретной точке пространства-времени каждый из нас может существовать только в единственном лице. В противном случае началась бы всеобщая неразбериха.

-Как с богом?

-С каким еще богом?

-С нашим, - Том пальцем указал на потолок. - С христианским богом.

-А что с ним не так?

-Он един в трех лицах: Бог-отец, Бог-сын и Бог-святой дух. То есть, он является собственным отцом и собственным сыном одновременно. Некто вернулся в прошлое и зачал самого себя. Классический хроноклазм.

-Ну,что ты несешь!

-Прости, у меня настроение хорошее.

-Объясни причину.

-У нас в запасе два дня. И нам нужно найти всего один пакаль.

-Но именно это мы и не можем сделать!

-Почему?

-Потому что пакаль, который ты должен найти сегодня, уже у тебя!

Том почувствовал, как внутри у него будто оборвалось струна, на которой было подвешено сердце.

-То есть, ни сегодня, ни завтра...

-Вот именно, гений!

-Мастер Игры ничего мне про это не сказал.

-А он и не обязан тебе все растолковывать. В Игре нет правил. Ты сам должен все понимать. Думать, а не задавать вопросы!

-И что теперь?

«Серый» безнадежно махнул рукой.

-Ты никогда ничему не научишься. Игра - не для тебя.

-Да, по боку мне ваша Игра! - Том взмахнул рукой, как будто собираясь смахнуть пакали на пол. - Мне нужен еще один пакаль для того, чтобы закрыть разлом!

Ахав молча развел руками.

-Ты хочешь сказать, что мы должны тупо сидеть и ждать два дня?

Ахав уныло покачал головой и вышел из комнаты

-Постой!

Том кинулся было за ним следом. Но быстро сообразил, что не одет.

-Не уходи, Ахава! Нам надо поговорить!

Том схватил со стула джинсы.

-Я буду в саду, - буркнул «серый», спускаясь вниз по лестнице.

Том быстро оделся, сунул пакали в карман и побежал следом за Ахавом.

Он все еще не был готов признать тот факт, что сделка, заключенная с Мастером Игры - отличная, как казалось Тому, сделка! - оказалась пустышкой.

Иными словами - его попросту надули!

Два дня, которые он так ловко - как сам он полагал, - выторговал у Мастера Игры, не давали ему никакого преимущества в Игре. Все эти два дня он мог только наблюдать за тем, что уже однажды происходило у него на глазах.

Том пока еще не готов был с этим смириться.

Он все еще надеялся на то, что можно найти какой-то выход.

В Игре не существовало никаких правил. Значит правила можно было придумывать самим!

Все, вроде бы, очевидно.

Странно, что Ахав сам не додумался до этого.

На кухне хозяйничала миссис Картрайт.

Том поздоровался с ней и хотел было проскользнуть мимо.

Но женщина поймала его за локоть.

-Том, мне нужно поговорить с тобой!

-Разумеется, миссис Картрайт, - обреченно вздохнул Том.

Он предпочел бы побеседовать с Ахавом. Но отказать тете Мэгги было невозможно.

Миссис Картрайт осторожно выглянула в сад, как будто хотела убедиться, что за ними никто не наблюдает. После чего она взяла Тома под локоть и настойчиво повлекла за собой в прихожую.

-Ты должен посоветовать мне, что делать, Том! В конце концов, ты ведь в этом доме хозяин! И капитан Джек - твой друг! Я, конечно, понимаю, что актеры порой настолько входят в роль, что начинают полностью отождествлять себя со своим персонажем. Но, Том, я полагаю, что сейчас не время, да и не место!..

Миссис Картрайт была серьезно взволнована. Но Том пока не мог понять причину ее беспокойства.

-Что случилось, Грета? Капитан вновь позволил себе?..

-Нет, нет, капитан Джек милейший человек!.. Тут, скорее, виноват мой муж... Хотя, оба они!..

-В чем дело, Грета? Джек и Уилмор повздорили?

-Хуже! Они собрались на охоту!

-На охоту?

-Ну, ты же помнишь, Уилмор обещал Джеку устроить для него охоту на динозавров.

-И - что?

-Они решили, что сейчас - самое время.

-Но я не смог достать лицензию!

-Вот именно! Том, я боюсь, что они попадут в неприятности. Уилмор сам по себе человек увлекающийся. А на пару с Джеком... Я не хочу сказать ничего плохого о капитане...

-Я понимаю, что вы хотите сказать Грета. Разумеется, нам нельзя их отпускать.

Причины, по которым Том считал, что мистера Картрайта и капитана Боулмингтона нельзя было выпускать из дома, были куда более прозаические. В окрестностях Стратфорда-на-Эйвоне динозавры давно уже не водились. А вот встретиться с оройнами эта бравая парочка могла запросто. Кроме всего прочего, у них не было ружей. То есть, охота не могла состояться ни при каких условиях.

Это было невозможно потому, что это был невозможно.

Вот и все.

-Так, что нам делать, Том?

-Кажется, я знаю, - лукаво улыбнулся Том. - Подождите меня здесь, миссис Картрайт.

Том быстро взбежал на третий этаж, распахнул дверцы чулана и, встав на цыпочки, заглянул на самую верхнюю полку, где хранились давно уже никому не нужные вещи.

Чтобы добраться до коробки с игрой, ему пришлось разгрести залежи других ненужных вещей. Честно сказать, он даже не знал, что хранится в коробках, пакетах и свертках, которые он аккуратно перекладывал с места на место.

-Вот, Грета! - Том радостно улыбался, вручая миссис Картрайт коробку. - Это их займет!

-Что это? - удивлено посмотрела на большую, разноцветную коробку женщина.

-«Монополия». Настольная игра.

-Ты полагаешь, им это будет интересно? - с сомнением посмотрел на Тома миссис Картрайт.

-Вне всяких сомнений! - заверил ее Том.

-Что ж, - миссис Картрайт салфеткой обтерла с коробки пыль. - Попробую предложить им после завтрака.

-А где они сейчас?

-В саду! Обсуждают детали предстоящей экспедиции!

-Ахав тоже там?

-Да, я видела, как он прошел.

-Тогда я тоже, пожалуй, выйду, подышу свежим воздухом.

-Только не задерживайтесь. Завтрак скоро будет готов.

-Разумеется, Грета.

Том с искренней признательностью улыбнулся миссис Картрайт, благодаря заботам которой он оказался избавлен от необходимости по несколько часов в день простаивать у плиты, и вышел в сад.

Едва оказавшись за дверью, он сразу услышал громкие голоса.

-Тысяча чертей, Уилмор! Мне без разницы, какой марки будет ружье! Лишь бы оно было побольше! И грохотало при стрельбе как следует!

-Джек, ты не прав! Уверяю тебя, ты не прав!

-Не собираюсь с тобой спорить, Уилмор! Ты в ружьях разбираешься так же, как я в парусах! - Услыхав такое, Том невольно улыбнулся. Сравнение было весьма подходящее. Доктор Робертс ничего не смыслил в парусах, так же, как дядя Боб ничего не понимал в огнестрельном оружии. - Но, морского ежа мне в глотку, Уилмор, я хочу самое большое ружье! Ты это понимаешь?

-Разумеется, понимаю.

-Так, в чем проблема?

-Боюсь, такое ружье доставит тебе массу неудобств.

-А ты не бойся, Уилмор! Дай мне ружье, а там - посмотрим! В конце концов, мне ведь с ним таскаться, а не тебе!

-Ну, хорошо. Как знаешь.

-Договорились?

-Договорились.

-Точно?

-Разумеется.

-Дай краба, Уилмор!

-Что?..

«Интересно, где дядя Боб собирается добыть ружья? - подумал Том. - Или он уверен, что оружием и боеприпасами я их обеспечу?»

Том вышел из-за начавших желтеть ирисов.

-Доброе утро, джентльмены, - вежливо, как и подобает хозяину, поздоровался он. - Прохладно сегодня.

-Что ж, осень, - с чисто английской учтивостью ответил мистер Картрайт.

А, вот, Боулмингтон хорошим манерам обучен не был.

-Прохладно? - он уперся руками в бедра, откинулся назад и, широко разинув рот, захохотал. - Побывали бы вы со мной в Полярных морях! Вот уж, где, действительно, прохладно!

-Что ты искал в Полярных морях, Джек? - поинтересовался мистер Картрайт.

-Что? Да то же самое, что ищут пираты по всем морям Земли! Добычу, разумеется! Я собирался перехватить русский военный фрегат, который вез в Санкт-Петербург груз мамонтовых бивней и песцовых шкурок. Русские, да будет вам известно, предпочитают торговать на черном рынке. Это их национальная традиция. Ты в курсе, Уилмор, сколько стоят песцовые шкурки на черном рынке?

-Признаюсь, нет.

-О!.. - Боулмингтон мечтательно закатил глаза. - Я тоже не могу назвать точную цифру - уж очень она невероятна! Но, уверяю тебя приятель, фрегат, груженный собольими шкурками лучше испанского брига с золотом Монтесумы в трюме!

-Не может быть!

-Точно!

-Но соболя тебе не достались.

-С чего ты так решил?

-Ты ведь сам сказал: я собирался перехватить русски фрегат. То есть, собирался, но не перехватил.

-Верно, - покаянно склонил голову Боулмингтон. - Не срослось. А все из-за того, что «Дракула» вмерз в лед! И, черт возьми, нам пришлось зимовать в этих полярных льдах. Питаясь только мясом моржей и белых медведей.

-Я слышал, есть мясо белых медведей очень опасно.

-Нет. Нужно только как следует его прожарить. А, вот, печен нельзя есть ни в коем случае!

-Экспедиция Саломона Андрэ! - вспомнил Том. - Он пытался долететь до Северного полюса на воздушном шаре!

-Точно, приятель, - кивнул Боулмингтон. - Их убила печень белого медведя. Вернее, трихинеллы, которых они съели вместе с печенью. Я оказались предусмотрительнее. Я сразу сказал своим матросам: Эй, вы! Дети шлюх и гоблинов! Хотите дожить до весны, медвежью печень - за борт!

-Вы Ахава не видели? - поинтересовался Том.

-Нашему обществу он предпочел одиночество, - изящным движением кисти левой руки мистер Картрайт указал в дальний конец сада.

-Да, и черт бы с ним! - с бодрой непосредственностью добавил Боулмингтон. - Мы предложили ему отправиться с нами на охоту! Верно, Уилмор? - Мистер Картрайт степенно кивнул. - Он отказался!

Боулмингтон развел руками. Он решительно не понимал, как человек в здравом уме может отказаться от столь заманчивого предложения?

-Миссис Картрайт хочет предложить вам для начала сыграть партию в игру.

-Что за игра? - встрепенулся Боулмингтон. - Я не прочь перекинуться в кости!

-Это совсем другая игра. Но, уверен, вам она понравится.

-Нельзя быть слишком уверенным в том, чего вы не знает наверняка, молодой человек, - с мягкой укоризной заметил мистер Картрайт.

Том лишь улыбнулся в ответ. Он-то точно знал, что, как только эти двое засядут за «Монополию», они тотчас позабудут обо всех своих планах.

-Надеюсь, эта игра на деньги? - спросил Боулмингтон.

-Разумеется, - заверил его Том. - На очень большие деньги. Если повезет, вы сможете сколотить целое состояние!

-Ну, как, дружище, глянем, что это за игра? - Боулмингтон по-приятельски хлопнул мистера Картрайта по плечу.

-Почему бы и нет, - согласился тот.

-Ты с нами, приятель? - спросил Боулмингтон у Тома.

-Присоединюсь чуть позже, - ответил тот. - Мне нужно перекинуться парой слов с Ахавом.

Капитан Джек с мистером Картрайтом отправились в дом, чтобы пасть жертвами безумной страсти виртуальной стяжательства.

А Том направился вглубь сада, где скрывался Ахав.

«Серый» сидел на низенькой скамеечке, которой пользовался дядя Боб, когда обрабатывал корни кустов и деревьев. Руки его лежали на разведенных широко в стороны коленях. Голова была опущена. Вся поза его была настолько расслаблена, что, казалось, «серый» спал.

-Ахав, - негромко окликнул Том.

-Я здесь, - ответил «серый».

«Странная фраза, - подумал Том. - Где он еще может находиться, как не здесь?»

-Ну, что? - спросил Том.

«Серый» покачал головой.

-Это самый глупый из всех вопросов, какой только можно задать.

-Извини, умнее не придумал.

-Просто скажи, что тебе надо.

-Мне нужен пятый пакаль.

-Пакаль! - насмешливо повторил Ахав. - Пакаль будет послезавтра!

-Что ты тогда здесь делаешь?

-Сижу. Любуюсь на увядшие цветы. Не хочу идти в дом, потому что нам меня заставят играть в «Монополию».

-А, что, если все же попытаться...

-Договаривай.

-Что, если попытаться поискать пакаль.

-Ты, должно быть, знаешь, как это делается.

-Ты знаешь.

-Я знаю. И я тебе говорю: бесполезно.

-У русских квестеров есть детектор пакалей.

-Русских нет в городе!

-Да, верно.

Том опустил голову и прикусил зубами ноготь большого пальца.

-Пакли всегда появляются вблизи разлома. Так ведь?

-Так.

-Ну, тогда я пойду там пошарю.

-Пустая трата времени.

-Мне все равно больше нечем заняться.

Ахав безразлично дернул плечом - мне, мол, по боку, поступай как знаешь.

* * *


Автор: Алексей Калугин. Author: Aleksey Kalugin