« вернуться к списку романов



Глава 20.


Орсон стоял перед нарисованной на стене доской пакалей, перебрасывая черный камень из одной руки в другую. Фонарь, висевший у него на плече, раскачивался из стороны в сторону. Луч света пробегал по разделенной на клетки каменной плите слева направо и - обратно. Справа налево и – снова назад. Под каким бы углом не падал свет, рисунки в квадратных ячейках оставались на удивление четкими. Порой даже возникала иллюзия, что они подсвечены изнутри, как рекламные вставки. Все это было чрезвычайно интересно. Доска, размеченная странными знаками, металлические пластинки с рисунками, непонятно как и зачем попадающие в зоны катастроф, таинственное подземелье с разветвленной системой ходов, ведущих неизвестно куда, Мастер Игры, как и всякий истинный Мастер, говорящий исключительно загадками… Собирать вместе все эти разрозненные кусочки головоломки было бы занятно, сидя в кресле у камина, с чашкой чая и рюмкой бренди на ломберном столике… Ну, или хотя бы в кафе ЦИКа, где официантка твердо уверена в том, что слово «кофе» среднего рода… А, что, вполне подходящее мест для научных дискуссий! Можно даже Ирину пригласить, угостить ее мороженым и послушать, что она обо всем этом думает. Фантастическая эрудиция семилетней девочки, внезапно проявившаяся после их первой встречи с Мастером Игры в тридцать четвертой Зоне, в сочетании с непосредственностью детского восприятия и парадоксальностью логики, как правило давали удивительные результаты! Это ведь она посоветовала Орсону закачать в планшет книгу «Загадочные и таинственные места планеты Земля», в которой среди прочих имелась и большая статья, посвященная камням Ики. С иллюстрациями.

Орсон посмотрел на камень, который в этот момент находился в левой руке. Усмехнулся невесело и перекинул его в правую. Скорее всего, в этом не было никакого смысла. Но, поскольку ситуация все равно тупиковая – Орсон очень не любил слово «безвыходная», - так почему бы и не попробовать. Подкинув пару раз камень в ладони, Орсон развернул его рисунком вверх. В свете фонаря паук казался почти живым. Казалось, он припал к камню, обхватив его своими тонкими, длинными ножками. Многим людям пауки почему-то внушают необъяснимый страх. Хотя, по мнению англичанина, пауки были красивы и изящны. Не в пример тем же тараканам. Вот уж кто должен внушать отвращение, так это вездесущий пруссак! Быть может, все дело в сетях, что плетут пауки? Но покажите хотя бы одного человека, пострадавшего от паутины! Так же совершенно непонятно широко распространенное убеждение, что укус паука может оказаться смертелен. Орсон, как биолог, мог со все ответственность заявить, что это полнейшая чушь! На Земле нет ни одного паука, чей укус мог бы убить человека. Если, конечно, тот не страдает аллергией. Укус паука может оказаться болезненным, но уж никак не смертельным. Нет на Земле таких пауков! Во всяком случае, до начала Сезона Катастроф не было. Это точно.

Ну, ладно…

Орсон покрутил рукой с камнем, приноравливаясь, как бы половчее приложить паука из Ики к соответствующей ячейке на доске пакалей. Сделать это было несложно, но почему-то Орсон испытывал некоторое сомнение, а стоит ли? Камень не представляет собой ничего интересного! Так сказал Мастер Игры! Да кто он такой? Заратустра?.. Он ведь даже не взглянул на камень, а так, походя сделал свое заявление... В конце концов, что он теряет? Что еще может испортит ему сегодня настроение? Дабы более не раздумывать и не сомневаться, Орсон взял, да и приложил черный камень к изображению паука, вырезанному на доске пакалей.

Камень в его руке завибрировал. Как будто внутри него заработал моторчик. Затем он мелко задрожал и стал слегка покачиваться из стороны в сторону. Словно в поисках соответствующего положения.

В первый момент Орсон испытал растерянность. Она даже чуть было не отдерну руку с камнем. Но вдруг сообразил, что происходит именно то, чего он ждал. А, может быть наоборот, не ждал? Да, впрочем, какая разница! Главное – он добился результата. Который, между прочим, противоречил безапелляционным заявлениям Мастера Иры. Камень Ики каким-то образом взаимодействовал с доской пакалей. Волна восторженной радости затопила сознание биолога. Он сильнее прижал подергивающийся в руке камень к доске.

И вдруг – все прекратилось.

Камень, что сжимал он в руке, будто умер.

Орсон подвигал камень из стороны в сторону, пытаясь найти положение, при котором его самопроизвольные движения возобновятся. Но, безуспешно.

Он быстро отнял камень от ячейки и тут же вновь приложил его к ней.

И – ничего не произошло.

- Вик! – срывающимся от досады голосом крикнул биолог. – Эй, вы еще здесь?

- Мы здесь, Крис!

- А, решетка?

- Пока на месте.

- Пока?.. Что значит «пока»?

- Мы хотим попытаться взорвать ее!

- Не валяйте дурака!

Орсон резко опустил, будто уронил, руку с камнем и сделал шаг назад.

А, ведь, у него почти получилось. Вот, только он сам не понял, что именно? Но, это ведь и не важно? Так ведь? Главное – сработало!

Орсон начал было раздумывать над тем, каким бы еще образом можно попытаться использовать черный камень с изображением паука? Быт может, он, как и пакали, по-разному взаимодействует с различными объектами? А, может быть, попробовать использовать камень и пакаль вместе? Вот только, как это сделать?..

И тут вдруг в дернувшемся луче света блеснула узкая металлическая полоска, примерно на полсантиметра выступающая из стены в том самом месте, где была проведена горизонтальная линия, очерчивающая нижнюю границу доски пакалей. Моментально забыв о камне, Орсон присел на корточки и поднес фонарь к странному объекту. Биолог готов был поклясться, что прежде, когда он внимательно осматривал всю плиту, ничего подобного здесь не было. Выходит, появление блестящей металлической полоски стало следствием его манипуляций с камнем?

Орсон положил камень на пол, осторожно взялся двумя пальцами за середину металлической полоски и потянул ее на себя. Легко, без сопротивления полоска начала выдвигаться из стены. Почувствовав сомнение, Орсон разжал пальцы и быстро провел ладонью по лицу. Полоска так и осталась выдвинутой из стены примерно на три сантиметра. Орсон озадаченно прикусил губу. Прежде, чем что-то сделать, нужно как следует подумать? С этим утверждением не поспоришь. Однако, в данной ситуации, сколько не думай, все равно ничего дельного в голову не придет. Все было очень неопределенно и в высшей степени непредсказуемо. Как в чудесной стране, в которой оказалась маленькая девочка, провалившаяся в кроличью нору. Один шаг – и ты уже там, где не действует закон причинно-следственной связи. Можно раз за разом повторять оно и то же действие, и всякий раз результат будет не похож на предыдущий. Остается только пробовать. Снова и снова.

Орсон глубоко вздохнул, взял металлическую полоску за углы и одним движением выдернул ее из щели.

- Ох, и ничего себе, - шепотом произнес Орсон и сел на пол.

В руках у его был пакаль. А, может быть, и нет. Белая, матовая металлическая пластинка, что держал он в руках, формой и всеми своими пропорциями полностью соответствовала пакалю. Однако, обе ее стороны были абсолютно гладкими. А пакаль без рисунка – разве это пакаль?

С трудом оторвав взгляд от таинственной пластинки, Орсон посмотрел на то место, откуда она появилась. Затем провел пальцем по неглубокой бороздке в камне. Углубление было. Такое же, как и везде. А вот щели – нет. То есть, пластинке, похожей на пакаль, появится было неоткуда. Вот так.

Орсон повертел в руках пластинку. Алисе было проще. На предметах, попадавших ей в руки, как правило, было написано краткое руководство. «Съешь меня». «Выпей меня». Или что-нибудь другое, в том же духе. Пластинка была чистая. Значит, нужно было самому придумать, что с ней делать.

- Крис!

- Да?

- Мы готовы!

- К чему?

- Подорвать решетку!

- Эй! Да вы что?.. Кончайте это дело!

Подхватив лежавший на полу камень, Орсон проворно вскочил на ноги и побежал к решетке.

Камохин прилепил взрывчатку к двум верхним углам решетки и уже вставил в нее детонаторы.

- Док, тут дело такое… - начал было объяснять стрелок, увидев приближающегося к решетке Орсона.

Англичанин быстрым шагом подошел к разделяющей их преграде и, ни слова не говоря, сунул Камохину в руку пластинку, похожую на пакаль.

- Что это? – растеряно просил тот.

- Похоже на пакаль, - сказал, глянув на пластинку, Брейгель.

Осипов достал из сумки дескан.

- Так и есть, пакаль, - подтвердил он, сверившись с показаниями прибора.

- Почему же тогда на нем нет рисунка?

- Потому что это особенный пакаль! – таинственным голосом произнес Орсон. – Всем пакалям пакаль!

В целом, он был прав – пакаль, действительно, был особенный. То есть, не похожий на все остальные. В чем еще заключалась его особенность, Орсон понятия не имел. Но ему было приятно вновь почувствовать собственную значимость. Ощущать себя в центре внимания, находясь за решеткой, ему уже надоело.

Само собой, всем был интересно узнать, где англичанин нашел странный пакаль?

Нашел?

Ну, уж нет!

Не нашел, а – достал!

Добыл!

И Орсон подробно, в деталях, со всеми мелочами поведал друзьям историю обретения таинственного пакаля. Он рассказал все честно, как было. Умолчав лишь об одной совершенно незначительной детали. О собственных колебаниях. Его версия строилась на том, что он заранее все просчитал, точно знал, что нужно делать, и почти не сомневался в конечном результате. А, в остальном – все, как есть.

Странный пакаль – нестандартный, как назвал его Камохин, - тем временем переходил из рук в руки. Сначала Камохин попытался нацарапать на ним что-нибудь острием ножа, но, как и следовал ожидать, ничего у него не получилось. Затем Брейгель тер его пальцами и углом шемага. Чего он добивался, никто не понял, но, похоже, фламандец остался разочарован. После этого пакаль перешел в руки Осипова. В отличии от других, ученый не проявил к нему большого интереса. Он лишь постучал уголком пакаля по пруту решетки, отделявшей его от Орсона, и тем ограничился. Поскольку понимал, что голыми руками вытянуть из таинственного артефакта какую бы то ни было информацию совершенно нереально. Так чего зря стараться?

-Ну, как? – закончив историю, гордо вскинул подбородок Орсон. – Ловко? А?

- Но, решетка-то все еще на месте, - напомнил Брейгель.

- Этим вопросом я пока не занимался. – пренебрежительно взмахнул кистью руки Орсон.

- Ты думаешь, пакаль поможет тебе в этом? – спросил Осипов.

- Конечно! – Просунув руку через решетку, Орсон забрал у него пакаль. – Или ты полагаешь, он был просто так спрятан под доской пакалей?

- Ну, хорошо, а что конкретно ты собираешься сделать?

- У нас есть три пакаля, камень Ики и доска, - быстро перечислил Орсон. – Хороший набор для манипуляций.

- Ты пробовал поставить пакаль на доску? – поинтересовался Брейгель.

- Нет. На нем же нет рисунка!

- Я бы все равно попытался, - пожал плечами фламандец. – А, вдруг…

- Отличная мысль, - кивнул биолог. – С этого я и начну, - он снова просуну руку через решетку. – Давай остальные пакали!

- Зачем? – насторожился Осипов.

Пакали – по сути, та же пластиковая взрывчатка. Если не хуже. Сами по себе они никакой опасности не представляют. Но, стоит только подобрать к ним детонатор - и последствия могут оказаться, во-первых, непредсказуемыми, во-вторых, разрушительными, в-третьих, необратимыми, в-четвертых… Впрочем, хватит и первых трех. Орсон же, как человек увлекающийся и, к тому же, как любой англичанин, склонный к авантюрам, запросто мог поступить неосмотрительно. Скажем, сесть на бочку с порохом и закурить.

- Я собираюсь начать манипуляции, - спокойно объяснил биолог.

- Какие именно?

- Не знаю, – пожал плечами Орсон. – Ты можешь что-нибудь предложить?

В общем, Орсон был прав. Никакой теории взаимодействия пакалей не существовало. Следовательно, разобраться, на что способен тот или иной пакаль, можно было только опытным путем. Как узнать, есть ли в розетке ток, если под рукой у тебя ничего нет? То есть, вообще ничего, лишь эти самые голые руки. Оставалось только сунуть в розетку палец.

- Держи нас в курсе, - Осипов протянул биологу пакали с пауком.

- Если что-то произойдет, вы узнаете об этом первыми. Обещаю.

Орсон подхватил с пола сумку и автомат и трусцой побежал вглубь коридора.

- Зачем ему автомат? – удивился Брейгель.

- Все правильно, - одобрительно кивнул Камохин. – Мало ли что.

Брейгель посмотрел на верх, туда, где по углам решетки были закреплены заряды.

- Тогда, наверное, взрывчатку тоже следует убрать. На всякий случай. А то, вдруг коридор перевернется.

Камохин внимательно посмотрел на фламандца и снова кивнул.

- В корень зришь, приятель.

Осипов присел на корточки и положил автомат на колени. Он пытался представить, как бы он сам поступил на месте Орсона? Да, несомненно, он попытался бы изучить взаимодействие чистого пакаля с остальными элементами игры, имевшимися в распоряжении. Но, с чего начать? Что с чем соединить и в какой последовательности?

Это было похоже на головоломку, которую никак не получается собрать, поэтому кажется, что каких-то деталей не достает. Хотя, скорее всего, проблема в том, что не удается понять принцип соединения отдельных фрагментов и совершенно непонятно, что же должно получиться в итоге?



Автор: Алексей Калугин. Author: Aleksey Kalugin