« вернуться к списку романов



Глава 19.


- Что случилось, Док?

Орсон, как завороженный, стоял возле плиты, на которой было изображено нечто, напоминающее игорную доску, расчерченную на квадраты. Тринадцать по горизонтали и столько же по вертикали. Каждый квадрат размером примерно с ладонь и в каждом изображен какой-то знак. Стилизованные изображения людей, животных, предметов – точно такие же, как на пакалях!

- Я тут нашел доску пакалей! – не отрывая взора от изображения на стене, крикнул Орсон.

- Что ты нашел? - удивленно переспросил Осипов.

- Доску пакалей!.. Ну, или что-то вроде того! Судя по твоим рассказам, Вик, именно это ты видел в кабинете Кирсанова!.. В натуральную величину!

Осипов озадаченно надул щеки. Собственно, в том, что они нашли доску пакалей в подземелье, стены которого испещрены письменами майя и покрыты рисунками, выполненными в соответствующей стилистике, трудно было усмотреть что-то удивительное или сверхъестественное. Однако, как известно, введение в систему новой сущности порождает новые цепочки причинно-следственных связей. А от такой сущности, как доска пакалей просто так не отмахнешься. Вопрос: к чему все это приведет?

- Эй! Вы меня слышите? - крикнул Орсон, удивленный тем, что не получил ответа на предыдущее свое сообщение. Сенсационное, как сам он полагал.

- Сфотографируй плиту, Крис!

Орсон подвигал рукой с фонарем из стороны в сторону, меня угол, под которым свет падает на изображение. В отличии о картин на других плитах, доска пакалей оставалась неизменной. Орсон достал из кармана фотоаппарат и сделал снимок. Убедившись, что изображение получилось четким, он вновь сосредоточил все внимание на доске пакалей. Из всего, что он видел по эту сторону решетки, изображение доски пакалей более всего походило на потайной ключ, способный освободить его из узилища. Англичанин поднял руку и замер в задумчивости, не в силах решить, к какому квадрату приложит ладонь? Ведь, если ключом служила одна из клеток на доске пакалей, то, точно так же, другая клетка запросто могла оказаться антиключом, после срабатывания которого непременно случится какая-нибудь пакость. Мог провалиться пол, на голову могло вылиться ведро воды или упасть рояль; по коридору, сметая все на своем пути, мог пронестись огненный вихрь или разъяренный носорог – разница небольшая. Что еще?.. Ну, в общем, вариантов было много, перебирать их все не имело смысла. Тем более, что выбора у Орсона все равно не было. Никакого. Приходилось действовать наобум. Или, если угодно, положиться на интуицию. Что, впрочем, одно и то же.

Подсвечивая фонарем, Орсон принялся изучать рисунки в клетках, надеясь, что в них могла оказаться скрыта подсказка. Однако, то, что он видел, не вызывало у него ассоциаций, хоть как-то связанных с целью, которая перед ним стояла. Ворота – слишком уж прямолинейно, скорее похоже на ловушку. Крокодил? Ну, при чем тут крокодил? И вдруг на глаза Орсону попалось изображение танцующего человека в высоком головном уборе из птичьих перьев. Точно такая же картинка было на самом первом пакале, который они нашли в замерзшем городе. В том квесте им сопутствовала удача. Так почему бы не испытать ее снова? Более не колеблясь, Орсон приложил ладонь к клетке с танцующим человеком. Подождал несколько секунд и нажал посильнее.

- Вик?

- Да, Крис?

- Решетка на месте?

Вопрос поверг Осипова в замешательство и недоумение. Чем там занимается Орсон?

- Крис?..

- Что с решеткой?

- Решетка на месте!

- Обидно, - разочарованно протянул Орсон и опустил руку.

- А что с ней могло произойти?

- Не знаю… Я тут пытаюсь с доской пакалей разобраться.

Решив, будь что будет, Орсон надавил ладонью на клетку с изображением ворот. Ловушка в ловушке – это, пожалуй уже перебор.

- Решетка?..

- На месте!.. Крис, чем ты там занимаешься?

- Нажимаю на квадраты, - Орсон надавил на изображение глаза, безучастно взирающего на него из квадрата в пятой линии. – Ну, как?

- Никак! Кончай это дело, Крис!

- Почему?

- Прежде, чем что-то делать, нужно подумать!

- Я уже пытался! Ни одной дельной мысли!

- Там есть изображение паука?

- Такого, как на наших пакалях? – Орсон принялся шарить лучом фонаря по клеткам. - Вот он! – англичанин прихлопнул паука ладонью, как будто собирался раздавить. – Ну, как?

- Что?

- Решетка?

- Решетка на месте!

- Значит, паук не работает.

- Вернись к нам, Крис!

- Зачем? У меня тут еще полно работы. Я проверил всего лишь четыре клетки.

- Крис, у нас есть пакали с пауком!

- И что?

- Их можно попробовать приложить к соответствующей клетке!

- Дельная мысль!

Англичанин побежал назад к решетке.

- Ну! Давай их! – протянул он руку через решетку.

- Секунду, Крис, - осадил его Осипов. – Ты все время торопишься.

- И что?

- И в результате оказался за решеткой, - ответил Брейгель.

- Ян! – Орсон в сердцах ударил ладонью по железному пруту. – Можно было и не напоминать мне об этом!

- Зачем тогда спрашивал?

- Это был риторический вопрос! Понимаешь? Риторический!

- А мне откуда знать? – пожал плечами Брейгель.

- Крис, ты должен успокоиться, - поднял руку Осипов.

- Я спокоен, черт возьми! – биолог снова ударил ладонью по решетке. – Чертовски спокоен!

- Крис!

- Док!

- Все! – Орсон сделал шаг назад и поднял руки. – Теперь я действительно спокоен.

Осипов достал из кармана пакали.

- Главное, не суетись, Крис. Сначала приложи к соответствующей клетке один пакаль. Затем, если ничего не произойдет, другой.

- А если снова ничего не произойдет?

- Тогда будем думать, что делать дальше. Но, только вместе. Слышишь, Крис? Без самодеятельности.

- Понял, - Орсон протянул руку. – Давай.

Получив пакали он тут же хотел было бежать назад, к доске пакалей, но его окликнул Брейгель.

- Док!

- Что? – обернулся биолог.

- А, все же, я был прав на счет сокровищ, - заговорщицки подмигнул ему фламандец.

- А! – махну рукой Орсон и бегом чесанул по коридору.

Ему уже чертовски надоело чувствовать себя заключенным. Хотя, доска пакалей придала ему бодрости и уверенности. Все кажется не таким уж скверным, если с твоей стороны есть что-то такое, чего нет по другую строну решетки. Особенно, если это не пустая консервная банка, а ключевой артефакт Игры. Ну, или что-то вроде того. Кирсанов нашел доску пакалей в глазнице стеклянного черепа. А здесь она – пожалуйста! – на стене. В натуральную величину.

Орсон остановился возле плиты с вырезанной доской пакалей. Вик прав, торопиться не стоит. Он никуда не опаздывает и никто за ним не гонится. Орсон посмотрел в сторону решетки, но увидел только три ярких пятна света от фонарей, что держали в руках его товарищи, с не меньшим нетерпением, чем он сам, ожидавшие результата эксперимента с пакалями. Англичанин выпрямил спину и сделал глубокий вдох. Ну, вот, теперь можно приступать. Он посмотрел на пакали, что держал в руках. Белый или черный? Крис никогда не считал черный цвет мрачным, но, подумав, решил, что для начала следует попробовать белый.

Орсон перекинул лямку фонаря через плечо, а сам фонарь сунул под мышку, чтобы можно было фиксировать его положение. Черный пакаль он спрятал в карман, а белый взял обеими руками за углы, так чтобы чуть выпуклая сторона пластинки, на которой был выгравирован паук, оказалась обращена к стене. Осторожно поднеся пакаль к клетке с таким же изображением, биолог приложил его к каменной ячейке и крепко прижал по углам пальцами. На секунду-другую ему показалось, что он ощущает легкую вибрацию металлической пластины. Затем все прекратилось. Орсон перестал давить на углы, но все еще не убирал руки, опасаясь, как бы пакаль не выпал из ячейки. Но пакаль стоял надежно, будто влитой. Осмелев, биолог щелкнул по нему ногтем. Пакаль даже не шелохнулся.

- Вик! Я вставил белый пакаль! Как там у вас?

- Ничего!

Странно, но на этот раз Орсон не испытал разочарования. Может быть, он привык к неудачам? Может, и так. Однако смиряться с тем, что он все еще прибывал в заточении, англичанин не собирался.

- И что мне теперь делать?

- Попробуй другой пакаль!

- Не проблема, - проворчал себе под нос англичанин. – Мне тут все равно заняться нечем, - он усмехнулся и покачал головой. – Надо же, я уже сам с собой начинаю говорить по-русски. К чему бы это?..

Он ногтями попытался выцарапать белой пакаль из ячейки. Однако, сделать это оказалось не так-то просто. Пакаль будто прирос к своему месту.

- Надо же, - недовольно буркнул Орсон и взялся за нож.

Не с первого раза, но ему все же удалось найти острием зазор между каменной стеной и прилипшей к ней металлической пластинкой, и белый пакаль упал к нему на ладонь. Заменить его на черный было уже делом техники.

- Черный пакаль на месте!

Тишина в ответ.

Все ясно. Решетка снова не поднялась. И ребята сейчас решают, как бы эдак поделикатнее сообщить коллеге, что нужно искать другой путь к спасению.

Орсон посветил фонариком в дальний конец коридора. Мгла беспросветная. Продолжать погружаться в которую у него не возникало ни малейшего желания.

- Крис!

- Да?

- Решетка на месте!

- Я уже догадался.

Орсон подцепил пакаль ножом и поймал его на ладонь. Повинуясь моментально возникшему импульсу, он вдруг взял, да приложил пакаль к ячейке с изображением ворот. Но, как только он отвел руку в строну, пакаль выпал из ячейки. Это было не его место.

- Док!

- Да, слышу я! Не глухой!

- Иди сюда! Нужно обсудить… план дальнейших действий.

Орсон усмехнулся, сунул пакали в карман и, особенно не торопясь, зашагал в сторону раздражающих взгляд огней.

- Есть какие-нибудь соображения? – спросил он на ходу.

И снова – многозначительная пауза.

Все ясно, никаких свежих идей.

Приблизившись к решетке, Орсон увидел, что все трое квестеров, оставшиеся по другую сторону, стоят и молча смотрят на него. Не то, с грустью, не то, с жалостью. В общем, с каким-то там состраданием.

- Вы что? – остановился, не дойдя трех шагов до решетки, биолог.

- Нужно что-то делать, Док, - сказал Камохин.

Интонации его голоса были сродни тем, с какими мать объясняет вообще-то послушному, но малость расшалившемуся ребенку, что пора, мол, ложиться спать.

- Мы хотим попробовать взорвать решетку. Док-Вик с этим не согласен, но мы с Яном решили, что стоит попытаться. Другого выхода я не вижу.

- Я согласен с Виком, - быстро глянул на Осипова англичанин. – Взрывать что-то в подземелье – плохая идея.

- А что еще нам делать? Пакали ведь не сработали.

- Доска пакалей – ключ ко всему, - уверено заявил Орсон. – Не думаю, что ее просто так здесь нарисовали. Это – как сейф, - эта мысль только сейчас пришла ему в голову, - нужно набрать секретную комбинацию, чтобы решетка поднялась!

- Даже, если и так. Сколько времени займет подбор нужной комбинации? Мы ведь даже не знаем, сколько символов в нее входит?

- Все равно, попробовать-то можно!

- Это самообман, Док.

- Да, какая вам разница! – не сдержавшись, взмахнул руками Орсон. – Это ведь я за решеткой, а не вы!

- Ну, это смотря с какой стороны посмотреть, - попытался пошутить Брейгель.

- С той стороны, откуда до выхода ближе, - не задумываясь, ответил биолог. – Вы можете выбраться отсюда, когда пожелаете!

- Мы не можем этого сделать, пока ты за решеткой.

- А, моральная дилемма, - усмехнулся Орсон. – Не парьтесь, - биолог достал из карман и протянул Камохину пакали. – Уходите.

- А как же ты?

- Я сам как-нибудь. Попробую поиграть с доской пакалей. Глядишь, чего и выйдет. Тогда догоню вас. Ну, а не выйдет, тогда у меня еще – вон, - Орсон махнул фонарем в дальний конец коридора, - дорога в неизвестное. Пойду, посмотрю, что там, да как? Может, другой выход найду. А, может, встречу кого. Это подземелье, оказывается, не такое уж безлюдное.

- Мы без тебя не уйдем, Док!

- Ну, значит, сдохнем здесь все вместе, - зло констатировал Орсон. – Хотя, честно говоря, я не понимаю, какой в этом смысл? Если б я был на вашей стороне, я бы, точно, ушел. Не задумываясь.

- Это ты только так говоришь, Крис.

- Ну, да, что думаю, то и говорю.

- Может быть, ты так и думаешь, но поступил бы иначе.

- Ну, точно, - усмехнулся Орсон. – Сейчас самое время заняться психоанализом!

- Сейчас самое время что-то предпринять!

- Верно! – Орсон сунул пакали Осипову в руку. – Есть тут у меня одна идейка.

Он присел на корточки и забрался в свою сумку.

- Что ты задумал?

- О! – биолог показал камень Ики. – Не зря же я его таскал! Попробую использовать камень вместо пакаля. По размеру подходит.

- Мастер Игры сказал, что камень ничего собой не представляет.

- Подумаешь, - скривился насмешливо Орсон. – Ваш Мастер Игры много чего говорил. Да только от его разговоров мало толку, - он поднялся на ноги, подкинул камень в воздух и поймал его. – А вот я как возьму, да и открою этим камнем решетку. Что тогда?

Никто ему не ответил. Да он и не ждал.

Вся его показная бравада на самом деле зиждилась на страхе. На одном только страхе. Во всяком случае, сам Орсон так считал. Страх пронзал все его тело холодными иглами, стоило только англичанину подумать о том, что он может остаться здесь один. Навсегда. В темнота. В проходе, ведущем неизвестно куда. И, в то же время, он с кристальной ясностью понимал, что этого, по всей видимости, не избежать. Уже не избежать. Он застрял тут всерьез и надолго. Другим же оставаться с ним не было никакого смысла. Ровным счетом никакого. В конце концов, он сам виноват в том, что произошло. Он не согласился бы с этим на словах. Но врать самому себе было глупо и бессмысленно. Наверно, и отвратительно вдобавок. Поэтому, все, что ему сейчас оставалось, это проявлять какую-то активность, совершать какие-то действия. Все равно какие – лишь бы двигаться, не останавливаясь. Потому что, как только он перестанет что либо делать, он завопит от дикого ужаса, раздирающего его изнутри. Да, черт возьми! В конце концов он не удержится и непременно заорет. Но только после того, как другие уйдут. Наедине с самим собой можно позволить себе маленькие глупости.

- Крис, не глупи…

- Что ты называешь глупостью? – вскинул подбородок Орсон.

- Если пакаль не смог открыть решетку…

- Пакаль! Пакаль!.. Не слишком ли большое значение придаем мы этим пакалям? Эксперт из группы наемников, спасаясь от гигантского паука прихватил с собой одну-единственную вещь – этот камень! – англичанин поднял камень так, чтобы Осипову и всем остальным стал виден вырезанный на камне паук. – Значит, чего-то он все же стоит!

- Он мог схватить сумку с камнем в суматохе, - предположил Камохин.

- А потом не бросил ее, даже провалившись в песчаную воронку! Так ведь, Ян? Мы ведь это видели?

- Верно, - согласился Брейгель. – Этот мужик цеплялся за сумку до последнего.

- Как видите, тут есть над чем задуматься, - Орсон снова подкинул камень и поймал его. – Пока я делом занимаюсь, можете заглянуть в проход напротив. Если Мастер Игры не соврал, там должен находиться выход.

- Док…

- Не отвлекайте меня!

Орсон взмахнул рукой, повернулся к решетке спиной и насвистывая какой-то опереточный мотивчик, зашагал вглубь прохода.

- Проклятие! – в сердцах стукнул кулаком по решетке Камохин.

- Точно, - согласился с ним Брейгель. – Бамалама.

- Док-Вик?

- У меня нет никаких идей, - беспомощно развел руками Осипов. – Здесь задействован тупая механика. Которую невозможно обойти или обмануть. Понимаете? Решетка упала сверху, и, если проем, через который она вышла, накрыла, к примеру, каменная плита, мы здесь можем делать что угодно, и все равно не сдвинем решетку с места.

- Но ведь должен быть какой-то способ поднять решетку? Любой капкан, любая ловушка должна открываться!

- Если есть намерение использовать ее еще раз.

- Есть у меня одна любопытная идея. Представьте себе два одинаковых прохода, расположенных один над другим, - для наглядности Осипов поднял руки и расположил обе ладони параллельно полу, одну над другой. – Мы здесь, - он помахал нижней ладонью, - нажимаем на некий потайной рычаг, и решетка падает сверху вниз, перекрывая проход. Сверху ее блокирует стопор. Который одновременно является спусковым механизмом для ловушки, расположенной здесь, - ученый помахал верхней ладонью. – Как только кто-то наверху дотрагивается до рычага, решетка запирает его в ловушке. А спусковой механизм ловушки на нашем уровне снова взведен.

- То есть, во втором случае решетка падает вверх? – уточнил Брейгель.

- Верх, низ, правое, левое, - Осипов пренебрежительно взмахнул рукой. – Все это весьма относительные понятия.

- Все равно, получается, что, когда срабатывает спусковой механизм этой ловушки, вся система подземных переходов переворачивается с ног на голову?

- Ну, может быть, не вся, а лишь небольшой ее участок.

- Значит, для того, чтобы открыть решетку, нужно сделать так, чтобы все перевернулось?

Немного подумав, Осипов кивнул.

- В общем, да. Хотя, конечно, это очень упрощенная схема.

- И как нам этого добиться?

- Чего?

- Чтобы проход, в котором заперт Док, перевернулся?

- Нет, ну что вы, - смущенно улыбнулся Осипов. – Это ведь чисто умозрительная схема. Я просто представил, как могла бы работать подобная система.

- То есть, это не поможет нам освободить Дока? – уточнил Камохин.

- Боюсь, что нет, - в конец смутился Осипов.

- Тогда, будем взрывать.

Камохин поставил сумку на пол и принялся выгружать из нее упакованные в прозрачную пленку брикеты пластиковой взрывчатки.



Автор: Алексей Калугин. Author: Aleksey Kalugin