Возможно, что и профессиональное. Я и сам за собой замечаю, что, кода смотрю кино или читаю книгу, начинаю непроизвольно просчитывать возможные варианты развития сюжета. И, как правило, оказываюсь разочарован, когда авторские ходы совпадают с моими. Та же история у меня была с фильмом Нолана "Престиж". Все только и говорили о непредсказуемой концовке, а мне все стало ясно после того, как появился Боуи
Кстати, хотелось бы посмотреть в глаза тому типу, который оставил дословный перевод названия с английского, который по-русски звучит совершенно невразумительно. Перевести название на русский можно было бы очень просто и красиво - "Секрет фокуса".
Что касается "Аватара"... А, что, в "Аватаре" еще и сюжет есть?
По поводу "Аватара" замечательно высказалась моя младшая дочь. После того, как мы посмотрели фильм,я спросил, понравился ли он ей. Понравился, говорит, только почему в нем так много ругаются? Ну, я начал объяснять, что взрослые в повседневной жизнью порой используют крепкие выражения для того, чтобы... Это понятно, перебила она меня, но фильм-то детский.